1 |
เป้าหมายหลักของการใช้การสัมผัสปลายนิ้วของมนุษย์ในกระบวนการประกอบหุ่นยนต์คืออะไร
|
เพื่อกำจัดความล้มเหลวในการประกอบ เช่น การกัดเพลาและรู |
|
This improves precision and reduces errors, enhancing overall assembly quality. |
Using human finger touch helps robots detect and correct misalignments during assembly, preventing issues like parts getting stuck or improperly fitted. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
2 |
อุปกรณ์ใดใช้วัดข้อมูลแรงระหว่างงานประกอบ
|
อุปกรณ์วัดแรงด้วยเซ็นเซอร์ความดัน |
|
Other options are hardware parts, and Arduino Mega is a microcontroller used for control, not direct force measurement. |
A force measurement device with a pressure sensor directly measures the forces applied during assembly tasks, helping monitor and control assembly quality. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
3 |
จากการศึกษาวิจัยได้อธิบายวิธีการใดเพื่อหลีกเลี่ยงความล้มเหลวในการประกอบระบบหุ่นยนต์
|
การวัดข้อมูลแรงสัมผัสและการวิเคราะห์ข้อมูลแบบเรียลไทม์ |
|
Real-time monitoring of contact forces allows the robotic system to detect misalignments or excessive force during assembly. |
Other options may help generally but are not specifically highlighted as methods to avoid assembly failures. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
4 |
การวัดวิถีการเคลื่อนที่ของชิ้นงานระหว่างงานประกอบมีความสำคัญอย่างไร
|
เพื่อประเมินความแม่นยำของเส้นทางของหุ่นยนต์และป้องกันการเยื้องศูนย์ |
|
Measuring the trajectory of a workpiece during assembly helps ensure that the robot follows the intended path precisely. |
This accuracy is crucial to avoid misalignment or errors during assembly, which can cause part damage or assembly failure. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
5 |
ส่วนประกอบใดที่จำเป็นสำหรับการคำนวณแรงปฏิกิริยาแนวนอนระหว่างกระบวนการจับยึด
|
เซ็นเซอร์วัดแรงกดบนปลายนิ้ว |
|
The fingertip pressure sensor measures the forces applied during clamping, including horizontal forces. |
The rotating table with adjustable angle allows for varying the orientation to measure force components in different directions, including horizontal. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
6 |
เหตุใดจึงใช้โพเทนชิโอมิเตอร์ (Potentiometers) ในอุปกรณ์ตรวจวัดการเคลื่อนไหว
|
เพื่อกำหนดมุมการหมุนของข้อต่อชุดประกอบ |
|
They are not typically used to measure speed, temperature, or energy usage directly. |
Potentiometers measure changes in electrical resistance as the shaft or joint rotates. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
7 |
การทดลองสอบเทียบที่อธิบายไว้ในการศึกษานี้มีหน้าที่อะไร?
|
เพื่อตรวจสอบความถูกต้องแม่นยำของเอาต์พุตเซนเซอร์กับมุมที่ทราบ |
|
It is not focused on testing durability, measuring force, efficiency, or sensor compatibility. |
Calibration ensures that the sensor readings correspond accurately to actual physical values.
This process also verifies and adjusts the sensor’s measurement accuracy before it is used in real assembly tasks. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
8 |
การศึกษาเสนอแนะเพื่อเพิ่มความสามารถของหุ่นยนต์ในการประกอบชิ้นส่วนโดยไม่เกิดข้อผิดพลาดอย่างไร
|
โดยการบูรณาการความรู้สึกสัมผัสของมนุษย์เข้ากับระบบหุ่นยนต์ |
|
Other options don’t specifically target error reduction through sensory feedbacks.
|
Integrating human-like tactile sensing allows robots to better detect and respond to subtle forces and misalignments during assembly, reducing errors. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
9 |
จากการศึกษาวิจัยพบว่าระบบหุ่นยนต์มีเป้าหมายที่จะเอาชนะปัญหาหลักอะไรบ้าง
|
ความล้มเหลวในการประกอบ เช่น การเยื้องศูนย์และความเสียหายของชิ้นส่วน |
|
The primary focus here is improving assembly accuracy and reliability. |
The robotic system is designed to reduce errors during assembly, such as misalignment of parts and damage caused by improper fitting. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
10 |
อุปกรณ์ใดใช้บันทึกแรงดันเอาต์พุตจากอุปกรณ์วัดการเคลื่อนไหวและแรง
|
ไมโครคอมพิวเตอร์ Arduino Mega |
|
Potentiometers and force sensors generate the voltage signals, but the Arduino processes and logs this data.
And hexagon holder and calibration table are mechanical components, not data recorders. |
The Arduino Mega Microcomputer collects and records electrical signals (like output voltages) from sensors such as potentiometers (motion) and force sensors. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
11 |
แนวทางการใช้ชีวิตกล่าวถึงความท้าทายเฉพาะอะไรบ้างในบริบทของการแพร่ระบาด เช่น COVID-19?
|
มีการอัปเดตข้อมูลแบบเรียลไทม์เพื่อการตอบสนองที่ดีขึ้น |
|
They aim to promote behaviors that reduce transmission based on the latest data. |
Lifestyle guidelines during pandemics often emphasize the importance of real-time information and updates to help individuals and healthcare systems respond effectively. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
12 |
จากการศึกษาพบว่า อะไรคืออุปสรรคสำคัญในการปฏิบัติตามหลักเกณฑ์
|
ปัญหาด้านอุปทานที่ส่งผลต่อการรักษาที่แนะนำ |
|
Other options are not identified as the primary barriers in this question. |
Supply shortages or disruptions can prevent people from following recommended treatments or preventive measures, posing a significant barrier to compliance. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
13 |
การศึกษาชี้ให้เห็นว่ามีความจำเป็นอย่างไรในการปรับปรุงการดำเนินการตามแนวทางการดำรงชีวิต
|
การปรับปรุงการแปลและการปรับให้เข้ากับบริบทท้องถิ่น |
|
This helps ensure better understanding and compliance across diverse populations. |
It’s essential to adapt them to local languages, cultures, and contexts.
And improving translation and localization is also emphasized as a key step.
|
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
14 |
แนวทางการใช้ชีวิตมีบทบาทอย่างไรตามบทความ Australian living guidelines for the clinical care of people with COVID-19?
|
พวกเขาสร้างมาตรฐานการปฏิบัติงานที่ไม่ใช่ทางคลินิกในสถานพยาบาล |
|
The other options aren't really the main roles of lifestyle guidelines. |
Lifestyle guidelines help establish best practices around behaviors, prevention, and supportive care that are non-clinical but important in managing COVID-19. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
15 |
แนวทางการใช้ชีวิตได้รับการปรับปรุงอย่างไรเพื่อให้ยังคงมีความเกี่ยวข้องในสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว เช่น โรคระบาด
|
ผ่านการเฝ้าระวังหลักฐานอย่างต่อเนื่องและการอัปเดตเป็นประจำ |
|
This ensures that lifestyle advice remains effective and appropriate as situations evolve. |
Continuous monitoring of new scientific evidence allows guidelines and recommended lifestyle practices to be updated regularly to reflect the latest knowledge. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
16 |
อะไรคือจุดแข็งของแนวทางการใช้ชีวิตในช่วงโควิด -19 ของออสเตรเลีย
|
พวกเขาได้รับความไว้วางใจว่าเป็นแหล่งที่เชื่อถือได้และมีหลักฐานเชิงประจักษ์ |
|
The key highlighted strength is being evidence-based and reliable. |
The focus is not primarily on financial advice, ease of understanding alone, or offering world-class medical standards as a standalone point. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
17 |
แนวทางปฏิบัติทางคลินิกตามการศึกษาวิจัยนี้มีผลกระทบอะไรบ้าง?
|
พวกเขาสร้างมาตรฐานการรักษาในภูมิภาคต่างๆ |
|
The primary role of guidelines is to standardize care. |
Clinical practice guidelines provide evidence-based standards that help ensure consistent and high-quality care across various regions and healthcare settings. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
18 |
บทความ Australian living guidelines for the clinical care of people with COVID-19 นี้เสนอแนะแนวทางการใช้ชีวิตในอนาคตอย่างไร
|
พวกเขาจะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการศึกษาเป็นหลัก |
|
They are not intended to replace traditional medical texts or have legal binding effects. |
These living guidelines are designed to be dynamic, up-to-date resources primarily aimed at educating healthcare providers about best practices as evidence evolves. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
19 |
แนวทางการใช้ชีวิต (Living Guideline) คืออะไร
|
ทรัพยากรแบบไดนามิกที่ได้รับการอัปเดตเป็นประจำเมื่อมีข้อมูลใหม่ |
|
They are not static documents updated infrequently, nor are they legal or financial reports. |
Living guidelines are designed to be continuously revised in response to the latest research and evidence.
This will ensure that clinical recommendations stay current and relevant, especially during rapidly evolving situations like pandemics. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|
20 |
แนวทางปฏิบัติทั่วไปในสถานพยาบาลใช้ร่วมกันมีอะไรบ้าง
|
|
|
Hand washing and using masks, following safety steps to protect patients, using digital records to keep patient info. |
These practices are important because they help keep patients safe by preventing infections and avoiding mistakes, give better care using up-to-date knowledge and clear steps, work more efficiently with digital records and trained staff, and protect patient rights like keeping their information private. |
7 |
-.50
-.25
+.25
เต็ม
0
-35%
+30%
+35%
|